Avaya Switcher User Manual

Browse online or download User Manual for Computer Accessories Avaya Switcher. Avaya Switcher User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 52
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
49383-01 (11•98)
User's Guide
Guide d’ Utilisation
Guía para el Usuario
1
Headset
Switcher
Multimedia Amplifier
MX10
Headset
Switcher
Multimedia Amplifier
MX10
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 51 52

Summary of Contents

Page 1 - Switcher

49383-01 (11•98)User's GuideGuide d’ UtilisationGuía para el Usuario1HeadsetSwitcher™Multimedia AmplifierMX10HeadsetSwitcher™Multimedia Amplifier

Page 2 - Auricular Switcher

LEARN THE BASICSDefault settingsThese are the default settings for headset use:1. Headset /Handset Switch on Headset ( ).2. Microphone Switch is re

Page 3

english10LEARN THE BASICSAdjusting Headset Incoming Volume1. Adjust the volume by turning theThumbwheel on the top panel. 2. Try different volume sett

Page 4 - Multimedia Amplifier

43256english12LEARN THE BASICSMaking and Receiving Calls with a Handset1. Switch the Headset/Handset Selector to handset ( ).2. Use the phone hands

Page 5 - Amplifier

english 15USE ADVANCED FEATURESUsing Computer-based SpeechRecognition ApplicationsTo listen to both your telephone and yourcomputer, depress the Telep

Page 6 - Installing batteries

USE ADVANCED FEATURESRecording a Call1. Depress the Telephone/Computer AudioSwitch (red indicator showing) and make sure the rest of your settings are

Page 7 - INSTALLATION STEPS

english 1918maintenance and troubleshootingASECTIONMAINTENANCE ANDTROUBLESHOOTINGMaintenance HintsPROBLEMITEMS TO CHECKI DO NOT HEAR ADIAL TONE WHEN I

Page 8

MAINTENANCE ANDTROUBLESHOOTINGenglish20 21MAINTENANCE ANDTROUBLESHOOTINGenglishPROBLEMITEMS TO CHECKI GET A LOW PITCH HUM IN MY HEADSET SPEAKER AND/OR

Page 9 - MAKE A TEST CALL

23english22MAINTENANCE ANDTROUBLESHOOTINGPROBLEMITEMS TO CHECKTHE SOUND FROMMY COMPUTER IS DISTORTEDConfirm that the green jack plug on the externalau

Page 10 - Default settings

english24REPLACEMENT PARTS ANDACCESSORIES FOR SWITCHERFor information on accessories and spareparts, call Avaya at 1-800-628-2888.AC Power SupplyITEM

Page 11 - Listening Volume

english 27english26INDUSTRY CANADA NOTICENotice: The Industry Canada label identifies certified equipment. This certification means that the equipment

Page 12 - Listening to an Audio Device

español Auricular Switcher™6362

Page 13 - Making an Internet Phone Call

31Installation en 5 étapes faciles:Step 1: Brancher dans une prise d’alimentation.Step 2: Rattacher au téléphone et au casque.Step 3: Régler les valeu

Page 14 - Messages and Music

1 Cordon extensible de l’amplificateur au Connecteurà Déconnexion Rapide™2 Alimentation CA3 Prise de l’appareil audio externe (Mini-DIN)4 Prise de lig

Page 15 - ITEMS TO CHECK

34 35ÉTAPES D’INSTALLATIONL’alimentation CA est montrée installée etbranchée dans une prise électrique muralestandard, sur l’aperçu général d’installa

Page 16

ÉTAPES D’INSTALLATION1. Débrancher le câble reliant le combiné devotre téléphone à sa base.2. Brancher le câble du combiné de votre téléphone dans la

Page 17

ÉTAPES D’INSTALLATION1. Mettre le casque sur la tête.2. Décrocher le combiné du téléphone de son réceptacle et le poser sur le bureau.3. S’il n’y a pa

Page 18 - ITEM COMCODE NO

APPEL D’ESSAI1. Placer le casque sur la tête. Se référer au Guide d’Utilisationde votre casque pour régler la position du micro afind’obtenir les meil

Page 19 - FCC REGISTRATION INFORMATION

APPRENTISSAGEValeurs par défautVoici les valeurs par défaut pour emploi avecun casque:1. Le sélecteur Casque/Combiné est placé sur Casque ( ).2. Le

Page 20 - Headset Switcher

44APPRENTISSAGERéglage du volume du casque à l’Arrivée1. Régler le volume en tournant la Molettesur le dessus du panneau.2. Essayer différents réglage

Page 21 - Amplificateur

46APPRENTISSAGEPour placer et recevoir des appels avec un combiné1. Faire passer le commutateurCasque/Combiné sur Combiné ( ).2. Utiliser le combin

Page 22 - Installation des piles

français 49FONCTIONS SOPHISTIQUÉESUtilisation d’applications de reconnais-sance de voix sur un ordinateurPour écouter à la fois le téléphone et votreo

Page 23 - ÉTAPES D’INSTALLATION

2929français Headset Switcher™28

Page 24

FONCTIONS SOPHISTIQUÉESEnregistrement des appels1. Appuyer sur le commutateur Téléphone/Ordinateur Audio (voyant rouge visible) et s’assurer que le re

Page 25 - APPEL D’ESSAI

français 5352entretien et dépannageASECTIONENTRETIEN ET DÉPANNAGEPROBLÈME CHOSES À VÉRIFIERPAS DE TONALITÉLORSQU’ON ESSAIEDE PLACER OU DERECEVOIR UN A

Page 26 - Valeurs par défaut

J’ENTENDS UN BOURDONNEMENTSOURD DANS MONÉCOUTEUR ET/OU MESINTERLOCUTEURS SEPLAIGNENT D’ENTENDRE UNBOURDONNEMENTJ’ENTENDS TROIS‘BIPS’ DANS LECASQUEENTR

Page 27 - Réglage du volume d’écoute de

57français56ENTRETIEN ET DÉPANNAGErechanges et accessoiresBSECTIONPROBLÈME CHOSES À VÉRIFIERLE NIVEAU DUMICRO ALLANT ÀMON ORDINATEUREST TROP FAIBLELE

Page 28 - APPRENTISSAGE

français58 59RECHANGES ET ACCESSOIRES POUR LE SWITCHER Pour toute information sur les accessoires etrechanges, appeler Avaya Technologies au (1) 800-6

Page 29 - FONCTIONS SOPHISTIQUÉES

français 61français60AVIS D’INDUSTRIE CANADAAvis: L’étiquette d’Industrie Canada (IC) identifie le matériel homologué. Cette étiquette certifie que l

Page 30 - Enregistrement des appels

65Instalación en 5 pasos sencillosPaso 1: Enchufe en el suministro de energía.Paso 2: Coloque en el teléfono y al auricular.Paso 3: Configuración de l

Page 31 - PROBLÈME CHOSES À VÉRIFIER

1 Cable rizado de Desconexión Rápida™2 Suministro de energía AC3 Ficha del dispositivo externo de audio (Mini-DIN)4 Ficha de la línea de teléfono5 Des

Page 32

68 69INSTALACIÓN PASOSLa fuente de energía AC se muestra instalada y enchufada en un enchufe depared convencional en la sinopsis de lainstalación (ver

Page 33

INSTALACIÓN PASOS1. Desenchufe el cable del tubo de su teléfonode la base del teléfono.2. Enchufe el cable del tubo del teléfono en laficha del tubo d

Page 34 - RUBRIQUE COMCODE NO

iiiInstall in 5 easy steps.Step 1: Plug into power source.Step 2: Attach to phone and headset.Step 3: Set default settings.Step 4: Set telephone/ampli

Page 35 - AVIS D’INDUSTRIE CANADA

INSTALACIÓN PASOS1. Póngase el auricular.2. Levante el tubo de teléfono de la base ycolóquelo sobre su escritorio.3. Si usted no escucha el tono para

Page 36 - Auricular Switcher de

MODO DE HACER UNA LLAMADA DE PRUEBA1. Póngase el auricular.Vea la Guía para el Usuario del auricular para ajustar la posición del micrófono para un me

Page 37 - Amplificador

APRENDA LO BÁSICOGraduaciones ImplícitasLas siguientes son las graduaciones deimplícitas para utilizar el auricular:1. Interruptor del Auricular/Tubo

Page 38 - Instalación de las baterías

78APRENDA LO BÁSICOModo de Ajustar el Volumen de Entrada del Auricular1. Ajuste el volumen haciendo girar el dialque se encuentra en la parte superior

Page 39 - INSTALACIÓN PASOS

APRENDA LO BÁSICOModo de Silenciar una Llamada1. Active la función para Silenciar oprimiendo el Interruptor para Seleccionar el Micrófono (el indicado

Page 40

82APRENDA LO BÁSICOModo de hacer y recibir llamadas conel tubo1. Coloque el selector del auricular/tubo parael tubo ( ).2. Use el tubo del teléfono

Page 41

español 85USO DE LOS DISPOSITIVOS DE AVANZADAUtilización de Aplicaciones de Reconocimientode alocuciones con base en computadoraPara poder escuchar ta

Page 42 - Graduaciones Implícitas

USO DE LOS DISPOSITIVOS DE AVANZADAModo de grabar y pasar los mensajesde salida y música1. Cambie el selector del auricular/tubo aAuricular. Oprima el

Page 43 - Entrada del Auricular

español 89español88mantenimiento y resoluciónde problemasAPARTEMANTENIMIENTO Y RESOLUCIÓN DE PROBLEMASPROBLEMA ARTÍCULOS A VERIFICARNO ESCUCHO UNTONO

Page 44 - Modo de Silenciar una Llamada

LAS PERSONAS QUE LLAMAN NO ME ESCUCHAN O QUE NO MEESCUCHAN BIENespañol90 91MANTENIMIENTO Y RESOLUCIÓN DE PROBLEMASespañolPautas para el MantenimientoP

Page 45

1 Amplifier to QD Coil Cable2 AC Power Supply3 External Audio Device Jack(Mini-DIN)4 Telephone Line Jack5 Screwdriver6 Handset Jack7 AC Power Supply J

Page 46

93español92 españolEL NIVEL DELMICRÓFONO QUE VA A MI COMPUTADORA ES DEMASIADOALTOEL SONIDO DE MICOMPUTADORA ESTADISTORSIONADOESTOY UTILIZANDO MI AMPLI

Page 47 - Grabación de una llamada

español94 español 95PIEZAS Y ACCESORIOS Para obtener información acerca de losaccesorios y piezas de repuesto, llame a Avaya al (1) 800-628-2888.Sumin

Page 48 - Pautas para el Mantenimiento

GARANTIA Y SERVICIO DE REPARACIONESespañol96PALABRAS IMPORTANTES ACERCA DE LOS NIVELES DE AUDICIÓNAdemás de proporcionar especificaciones telefónicas,

Page 49

vi 1INSTALLATION STEPS The AC power supply is shown installed and plugged in to a standard wall socket on the Installation Overview (see page v).The S

Page 50

INSTALLATION STEPS 1. Unplug your telephone’s handset cord from the telephone base.2. Plug your telephone’s handset cord into theSwitcher amplifier ha

Page 51 - ARTÍCULO COMCODE NO

INSTALLATION STEPS 1. Put on headset.2. Lift the phone’s handset off the cradle and place it on your desk.3. If you don’t hear a dial tone, adjust the

Page 52

MAKE A TEST CALL.1. Put on headset. Refer to your headset’s User Guide to adjust the microphone position for best performance.2. Lift the phone’s hand

Comments to this Manuals

No comments